ngôn ngổn

Học thuật
Thân thiện
ngôn ngổn

Chợ ngôn ngổn người mua bán.

Définition
  1. Adjectif :
    • Très nombreux, en foule, dense : "ngôn ngổn" décrit une grande quantité de personnes ou de choses rassemblées, créant une impression de foule dense et animée.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Chợ ngôn ngổn những người. (Le marché est très animé / grouille de monde.)
    • Ngày chủ nhật ngoài phố đầy ngôn ngổn những người. (Le dimanche, les rues sont pleines à craquer de gens.)
    • Lễ hội ngôn ngổn khách tham quan. (La fête regorge de visiteurs.)
Utilisations avancées
  • "ngôn ngổn" est principalement utilisé dans un registre littéraire ou pour une description imagée. Il est moins courant dans la langue parlée quotidienne.
  • Il est presque toujours suivi de "những" + [nom au pluriel] pour indiquer la multitude.
Variantes et mots apparentés
  • Đông đúc (adj) : bondé, très fréquenté. (Plus courant que "ngôn ngổn").
    • Phố cổ Nội lúc nào cũng đông đúc. (Le vieux quartier de Hanoï est toujours bondé.)
  • Chen chúc (verbe) : se bousculer, être serré les uns contre les autres.
    • Mọi người chen chúc nhau để mua . (Les gens se bousculent pour acheter des billets.)
Synonymes
  • Đông nghịt : noir de monde, extrêmement dense (en parlant d'une foule).
  • Tấp nập : animé, très fréquenté (souligne l'activité et le mouvement).
  • Nườm nượp : qui afflue en masse, en flot continu.
Remarques
  • "Ngôn ngổn" est un adjectif d'origine sino-vietnamienne, souvent utilisé pour décrire des scènes de marché, de fête ou de rue très animées.
  • Il n'existe pas d'équivalent exact en français en un seul mot. La traduction dépend du contexte et utilise des expressions comme "grouiller de", "être noir de", "être plein à craquer de", ou des adjectifs comme "bondé", "animé".
ngôn ngổn

Chợ ngôn ngổn người mua bán.

  1. en nombre; en foule
    • Ngôn ngổn những ngườingười
      du monde en nombre

Từ chứa "ngôn ngổn"